Lidzbark naszych przodków - page 71

Fotografia z 1933 r. przedstawia pożar spichrza mieszczącego się przy peronie dworca Lidzbark Miasto. Właścicielem spichlerza był Emiljan Puppel.
A photo of 1933 shows the fire of the granary located at the station platform of Lidzbark Town. The owner of the barn was Emiljan Puppel.
Der Brand des Speichers von 1933.
N
a stacji Lidzbark Miasto prawie od początku rolę
dworca pełnił parter spichlerza, który stał na
terenie obecnego parku. W 1933 r. spichlerz spłonął,
a wraz z nim pomieszczenia stacyjne. Rolę dworca za-
częła pełnić drewniana przybudówka przy strażnicy
przejazdowej, stanowiąca prowizoryczne rozwiąza-
nie, i jak to w naszym kraju bywało, najdłuższy żywot
miały prowizorki.
A
lmost from the beginning the role of the stop-
ping place at the Lidzbark Town station played
a ground floor of a granary, which was where now is
the park. In 1933, the granary was burned together
with the station rooms. The role of the station began
to play a wooden outhouse next to a transition watch-
tower, which was a temporary solution, and how it
was in our country, makeshifts had the longest life.
D
er Speicher von Emiljan Puppel, der sich im gegen-
wärtigen Park amGeleise befand, war in jener Zeit
ein Stadtbahnhof Lidzbark. Dieser verbrannte 1933.
Da wurde ein Nebengebäude aus Holz als eine Station
amWachtturm aufgestellt.
67
1...,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70 72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,...120
Powered by FlippingBook