Lidzbark naszych przodków - page 58

N
a ul. Działdowskiej 17 znajdowała się wil-
la pochodząca z 1905 r., a kawałek dalej, tuż
przy moście na Welu, budynek hotelu. Obok hote-
lu mieszczącego się w północnej pierzei rynkowej
(Deutsches Haus, Hotel de Rome, Hotel Central-
ny) był to drugi znaczący hotel w mieście. Powstał
najprawdopodobniej w początkach XX w. i nosił
nazwę hotelu „Pod Trzema Koronami” (Hotel Drei
Kronen). Przertwał w stanie nienaruszonym okres
I wojny światowej, a w dwudziestoleciu międzywo-
jennym dalej pełnił swoją rolę. Jego właścicielem
był A. Kozicki. Hotel posiadał w tym czasie restau-
rację i kręgielnię.
T
here was a villa, dating from 1905, in Dziad-
owska Street and a bit further, just across the
bridge on the River Wel a hotel building. The ho-
tel located in the northern frontage of the market
(Deutsches Haus, Hotel de Rome, Hotel Central)
was the second significant hotel in the town. It was
probably built in the early 20th century and was
called “Under Three Crowns” (Hotel Drei Kro-
nen). It survived intact the period of World War
I and the interwar period still playing its role. A.
Kozicki was its owner. The hotel had a restaurant
and a bowling alley.
A
n der Działdowska – Str. 17 befand sich ein
1905 gebautes Einfamilienhaus. Daneben an
der Brücke über den Fluss Wel wurde zu Beginn des
20. Jahrhunderts ein anderes Hotelgebäude „Zu
den Drei Kronen“(Pod Trzema Koronami) von A.
Kozicki errichtet. Das Hotel funktionierte in un-
veränderter Gestalt während des Ersten Weltkrie-
ges und dann in der Zwischenkriegszeit.
Hotel „Pod Trzema Koronami” u zbiegu
dzisiejszych ulic Działdowskiej i Piaski na
karcie pocztowej z 1908 r.
The Hotel “Under Three Crowns“ at the
intersection of today’s Dzialdowska and
Piaski Streets in the postcard from 1908.
Postkarte von 1908. Das Hotel „Zu den
Drei Kronen“ an der Kreuzung der Straßen
Działdowska und Piaski.
54
1...,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57 59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,...120
Powered by FlippingBook