bryńSk
T
o stara prasłowiańska osada, o której pierwsza
wzmianka pochodzi z 1229 r. W II połowie XIX
w. Bryńsk i okolice zasiedlali niemieccy osadnicy wy-
znania ewangelickiego. Grupy osadników zaczęły two-
rzyć swoje instytucje. Wybudowali szkołę ewangelicką
i ewangelicki dom modlitwy. W 1911 r. powstał kościół
ich wyznania, który pełnił swoją rolę do II wojny świa-
towej. Od zakończenia II wojny światowej do dnia dzi-
siejszego kościół ten dzierżawiony jest przez katolicką
parafię w Lidzbarku.
brynSk
I
t’s an old Slavonic settlement, which was first men-
tioned in 1229. In the second half of the nineteenth
century Brynsk and its surroundings were inhabited by
German settlers of evangelical religion. These groups
of settlers began to make their institutions. They built.
an evangelical school and a protestant house of prayer
In 1911 they founded church of their religion, which
served its role up to World War II. Since the end of
World War II to the present day this church is leased by
the Catholic parish in Lidzbark.
bryńSk (lanGendorf)
D
as ist eine urslawische Siedlung, die wohl 1229 ge-
gründet wurde. Es siedelten sich hier in der Hälfte
des 19. Jh. vor allem die Protestanten an. 1911 wurde
eine evangelische Kirche gebaut. Nach der Beendigung
des Zweiten Weltkrieges bis zum heutigen Tag gibt es
hier ein katholische Pfarrgemeinde von Lidzbark.
Budynek szkoły podstawowej wybudowany na początku XX w.
The primary school building built in the early 20th century.
Das Schulgebäude vom Anfang des 20. Jahrhunderts.
104